22 Ноября 2024, Пятница
Лариса Ивановна
234555@mail.ru
ЯД: 4100116961297399
КИВИ: 9176131115
МЕНЮ
ПОИСК ПО САЙТУ

ПОПУЛЯРНОЕ НА САЙТЕ:

ТЕСТЫ С ОТВЕТАМИ БЕСПЛАТНО

Тест «Английское деликтное право» с ответами. Халява, Сэр !
ТЕСТ «Частная охранная деятельность» с ОТВЕТАМИ, часть 2/2
ТЕСТ «“Паблик рилейшнз” в коммерческой деятельности» с ОТВЕТАМИ
АНЕКДОТЫ ОТ АЛЕКСАНДРА ЛЬВОВИЧА, Ч.5
Тест «Правоведение (для психологов)» с ответами

Maruv HIT "Drunk Groove" / Ukrainian hits
"Остров" фильм Павла Лунгина
«Мы из будущего»
Как хОчу, так и говОрю
Запрещённый мультик "Незнайка на Луне", по книге Носова 1965.

НОВЫЕ АНЕКДОТЫ
Главная » 2009 » Декабрь » 11
ЛЯПЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Я не кровожадный. Но меня довели. Я давно хочу поубивать современных переводчиков макулатурной белиберды. И не только их, но и редакторов, которые это все пропускают.

Марк Твен в рассказе «Мои часы» объяснил, куда деваются бесталанные кузнецы, механики, оружейники - они становятся часовщиками. За прошедшие без малого полтора века ситуация изменилась - теперь такие становятся переводчиками и редакторами.
Упомянутый выше рассказ я помню наизусть по изданию 1935 года "Academia". Третья с конца фраза в этой редакции еще в детстве очаровала меня: «Я хватил его по башке и похоронил за свой счет». Какая экспрессия, какой колорит ! «За свой счет» - несвойственное прагматичному американцу деяние, подчеркивающее благородство поступка. Какие точные слова нашел переводчик...

Эта же фраза в современном «макулатурном» переводе выглядит так: «Я ударил его по голове, и похоронил, как смог». Я прекрасно понимаю, что это - буквальный перевод, но нельзя же так с литературой обращаться! Переводчик - соавтор писателя, и если уж решил «отметиться» переводом великого автора - должен соответствовать. Одного знания иностранных слов мало, нужно знать культуру, обычаи, менталитет - наконец, пр

ДЕНЬ ЧИНОВНИКАКлятва чиновника: взяток не брать!

Сергей Гогин, Андрей Шарый

В Ульяновске отметили новый праздник - День государственного, гражданского и муниципального служащего, учрежденный в прошлом году постановлением губернатора области Сергея Морозова. Как сказано в документе, "в целях повышения престижа государственной и муниципальной службы". В народе праздник прозвали Днем чиновника.

Выбор даты приурочен к историческому факту. Когда-то давно в Симбирске (так раньше назывался Ульяновск) жил скромный канцелярский чиновник Михаил Лебедев, такой симбирский Акакий Акакиевич. Он служил в различных присутственных местах, вел полунищенское существование, но за пятьдесят лет службы скопил 60 тысяч рублей. В 1893 году он пожертвовал городу всю эту сумму и в придачу собственный дом – для организации в Симбирске ремесленного училища для дет


Яндекс.Погода
Яндекс.Погода
ДУШЕВНАЯ МУЗЫКА
от Ларисы Ивановны
SADSOUL MUSIC
МУЗЫКА ДЛЯ ДУШИ от ЛАРИСЫ ИВАНОВНЫ
234555.RU
. ip: 3.135.206.166



Работы от Ларисы Ивановны © 2009-2024