|
ОТВЕТЫ НА ТЕСТЫ БЕСПЛАТНО
УГОЛОВНЫЙ ЖАРГОН, ч.2 М-Я
М Маза — заступничество в преступной среде. Мазу держать — верховенствовать. Майонез — авторитетный вор; главный в камере. Маклевать — делать что либо (маклевать коней). Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л. хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин. Также хавира, хаза. Малява, Малявка , мулька- письмо (записка), нелегально передаваемая заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге. Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать. Маравихер, Маровихер — вор, карманник. Маруха — любовница из преступной среды. Маслята — патроны. Маслобой — онанист. Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание. Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей мамой. Машка — петух на зоне. Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого жаргонного слова — «медведь», что значит сейф. Мельница — притон. См. Малина. Менжеваться — колебаться, бояться. Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в русский язык пришло через польский из румынского, где мент означало "плащ" стражника; благодаря распространённому выражению "Менты поганые - волки позорные" это слово превратилось в общеизвестное пренебрежительное название милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово нейтральное; давно вышло за рамки уголовного жаргона и стало общеупотребительным. Мессер — нож. Месить — избивать. Месить глину — иметь петуха Мешпуха — компания. Митя — патлатый мужик. Мойка — лезвие безопасной бритвы Мокряк, Мокруха — убийство. Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы (вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню этажей камеру. Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек. Мотыля Мыть — обокрасть пьяного. Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка). Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование. Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый, неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам». Обычно применяется к работающим зекам. Мурло — лицо. Муся — аналогично чёрту, занудный человек. Мусор — милиционер. (от МУСР - Московское Управление Сыска и Расследований) Макитра — лицо, голова. Мастюха — татуировка. Н Наезд — агрессивная провокация по отношению к человеку со стороны других людей; например, предъявление каких-то необоснованных требований или обвинений с целью запугать данного человека или вызвать его на сопротивление, в результате можно будет побить, отнять какие-то вещи, или (со стороны администрации) составить постановление и закрыть его в изолятор, устроить обыск и т.д. Намёк оглоблей — грубый намёк. Некс — нет. Ништяк — замечательно. Нутряк — внутренний карман. Нычка — тайник, заначка Нарисоваться — появиться О Обезьянка — предмет для скрытного наблюдения (например, из камеры за коридором тюрьмы), как правило, маленькое зеркальце с самодельной рукояткой Обратка — ответный удар. Общак — 1. общая воровская касса; 2. исправительно-трудовая колония общего режима. Откинуться — выйти из тюрьмы. Оставаться меж двух наголо — попасть впросак. Отдуплиться — привыкнуть, вникнуть Отправить в земельный отдел — расстрелять Отправить на Луну — расстрелять П Палоска — нож. Пальма — верхний этаж в трёхярусных нарах (слезай с пальмы). Параша — туалет в тюремной камере. Партак — татуировка. Пахан — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.). Педаль — сотовый телефон. Пилотка (пелотка) — женский половой орган. Пердячий пар — чрезмерные усилия при тяжёлой работе. Перо — нож. Петух — пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных). Подогрев (подгон) — подарок. Подолян — пассивный гомосексуалист из касты опущенных (обиженных). Положняк — минимальное количество продуктов, которое положено любому заключённому. Писало — нож. Пика — 1. заточка; 2. камерный глазок (стоять на пике). Плечевая — проститутка, «обслуживающая» дальнобойщиков. Погоняло, погремуха — прозвище. Поднять на ры-ры — пугать голосом, криком. Пожарник — заключённый из числа ссученных помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки. Полтора Ивана — высокий мужчина. Показать Москву — дать щелбан Понт — обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода, польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2. запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство (понтоваться — блефовать, хвастаться). Порево — секс. Порожняк — 1. пустое; 2. глупость; 3. безосновательное обвинение (...всей вашей шоблою толкали на уркагана порожняк... — Фима Жиганец «Блатные переводы»). Потрох — ребёнок. Правило — избиение уличённых в предательстве. Правильная покупка — удачно совершенная кража. Правильный — настоящий, хороший. Приколоть — приблизить, привлечь. Рассказать, показать. Припас — кастет. Провести коридором — скрыть правду. Прогон — 1. ультимативное и обязательное к исполнению указание авторитетных заключённых, как правило, изложенное в маляве и прогонямое для доведения информации до адресатов по камерам с использованием дорог, кабур и прочих хитроумных зековских приспособлений; 2. также гон — речь, возможно не правдивая или бессмысленная Продол — длинный коридор в СИЗО, по бокам которого находятся камеры Простячка — мелкая воровка. Псира — 1. собака; 2. враг. Пурга — ложь, враньё, обман Путать рамсы — неправильно себя вести. Пучок — слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё в порядке». Пятка — окурок с остатками анаши. Печенье в клеточку — вафли. Р Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве. Работа — преступление. Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы. Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или отмычками. Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды потерпевшего. Работать — совершать преступления. Работать на контору — сотрудничать с милицией. Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы обокрасть её. Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером. Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без присмотра. Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник ловко подменяет конверт с деньгами. Работнички — пальцы рук. Работнуть — украсть. Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру. Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты (НЗ). Радение — совокупление, то есть совершение полового акта сектантами. Радость — аэропорт. Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться. Разбивать — «делать» деньги. Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну. Разбить дурку — совершить кражу из сумки. Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника. Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить картежную игру. Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля. Разбить серьгу — взлом замка. Разбить скуло — кража из внутреннего кармана. Разблочить — раздеть при ограблении. Разбойники — игральные карты. Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий своего товарища-преступника. Разбросить мысли — сложиться по рублю. Развалить — разрезать. Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру. Развод — вид мошенничества. Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры. Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты. Развязаться — нарушение режима колонии. Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в милицейскую форму, изымают ценности. Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции. Раздавать — выпить спиртное. Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на разрешение заниматься преступлениями Раздербанить — разделить. Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду. Раздрючить — раздеть пьяного. Разжевать — подробно объяснить. Раззвонить — выдать секрет. Разломать — изнасиловать. Размагнититься — половой акт. Разменный — дружить со всеми без разбора. Разменять — расстрелять. Разменяться — выдать тайну. Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом. Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет. Разнуздать звякало — распустить язык. Разоблачить — раздеть. Разобрать душник — разбить грудь. Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика. Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться. Разрыть помойку — добраться до сути дела. Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта краденого. Райзен — поездки вора-"марвихера" с сообщницей по разным городам в поисках добычи. Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии. Раки — рогатый скот. Ракло — босяк (оскорбительно). Раковая шейка — милицейская автомашина. Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама, валет) — ази. Рамка простая — отмычка. Рамки — игральные карты. Рамс — азартная игра в карты. Рамсить — думать, размышлять, соображать. Рамы — очки. Ранетка - девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя проститутка). Рапира — нож, колющий предмет. Раскачать — обсудить поведение вора на сходке. Раскладывать — подробно рассказать. Расковать — снять обувь с пьяного. Расколоть — заставить признаться. Расколоть сумку — раскрыть сумку. Расколоть ящик — кража из ларька. Расколоться — признаться в преступлении. Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности. Раскоцать — раскрыть. Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно продать наркотики; 4. признать себя виновным. Раскрутиться — получить срок наказания. Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за преступление, совершенное в ИТУ. Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами. Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай. Раскурочить — разломать. Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица. Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы. Расписать в лоб — разрезать наружный карман. Расписать очко — разрезать задний брючный карман. Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой». Расписаться на заборе — побег. Расписной — человек, имеющий много татуировок. Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком. Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу. Распрячься — предать, выдать тайну. Распуститься — заплакать. Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное. Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани. Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино. Растосоваться — разбежаться. Растрата — 1. такси; 2. грабёж. Растрата с криком — разбой. Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение ссоры. Раскумариться — принять наркотик. Расцвела розочка — заразился сифилисом. Расчетчик — преступник, сменивший «профессию». Расчухать — понять. Расчухаться — выпить спиртное. Расшибить — заставить. Расшить — разрезать. Рауш — оглушить с потерей сознания. Рахманно — хорошо, прекрасно. Рашрех — расстегнуть. Рваная — пятидесятирублёвая купюра. Рвануть — убежать, скрыться. Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся принимать участие в дальнейшей игре. Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего. Рвать когти — бежать, скрываться. Рвать нитку — нелегальный переход границы. Рвать серьги — взлом навесного замка. Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п.. Рвачка, рвотка — инструмент для взлома. Ребятница — осуждённая с ребёнком. Ревизия — кража. Ревуха — корова. Регалка — татуировка. Редиска — дамская сумка, ненадёжный человек. Резец — подбор объекта преступления. Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ. Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши. Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д. Рейс — знак предупреждения. Реклама — пальто, костюм. Ремарки — фальшивые деньги. Ремешок — азартная игра. Ремешок накинуть — задушить. Ренцель — саквояж, сумка и т. п. Рербик — пройдоха. Решётка — тюрьма, СИЗО. Решка — решётка. Рештак — штрафной батальон. Ржавые — золотые. Рикиш — арест, суд, срок наказания. Рикша — такси. Рисануть — подозрительно посмотреть. Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть. Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч. Рисовка — опознание. Роба — одежда заключённого. Робасить — воровать. Робот — дверь камеры. Рог — активист из осуждённых. Рог зоны — председатель совета коллектива колонии. Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия. Рога ломать — бежать, не зная куда. Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в колонии. Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с преступным миром. Рогатка — корова. Рогач — бык. Рогачёвка — тюрьма. Рогом шевелить — действовать в личных интересах. Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3. осуждённый, обменивающий вещи на наркотики. Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими осуждёнными. Рогулька — револьвер. Роденый — старый по возрасту и опытный вор. Родить — раскрыть преступление. Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних. Родник — 1. карман; 2. кран умывальника. Родский — старый вор. Розочка — язва при заболевании сифилисом. Розыгрыш — обман мошенником жертвы. Роллик — мотороллер. Ромашка — групповые развратные действия. Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил внутреннего распорядка. Россыпь — сумка с предметами для мошенничества. Ростовщик — лицо, дающее деньги в долг под проценты шулерам. Ростурка — расход. Рота чёртова — уголовный розыск. Рояль — станок для дактилоскопирования. Рубать — принимать пищу. Рубач — сторож. Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты. Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган. Рубильник, румпель — нос. Рубить — знать, понимать. Рубить бока — снимать часы. Рубон — пища. Ругняк — часы с боем. Ружья — самодельные игральные карты. Рукав — переулок. Рукдук — магазин. Руки в гору — руки вверх. Рукодельничать — заниматься онанизмом. Рукосуй — нищенская сумка. Рукоятка — кастет. Рулило — шофёр. Рухнуть — попасться. Ручка — немного. Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе колонии. Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка. Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха. Рыбачить — воровать в зонах отдыха. Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых. Рыбинка — красивая женщина. Рыбкин суп — баланда. Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через открытые окна, форточки. Рывок — побег из зоны. Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы. Рыгаловка — пивной бар. Рыжая змейка — золотая цепочка. Рыженькая — десятирублёвая купюра. Рыжий фикс — золотой зуб. Рыжики — золотые изделия. Рыжьё — золото. Рыкло — обманщик. Рында — телохранитель. Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках. Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий наказание в ИТУ. Рыска — опытный вор. Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок. Рыть — выяснять, узнавать. Рычаги — руки. Рюкзак — гроб. Рюмить — плакать. Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2. чувствовать, что вор лезет в карман. Рюхнуться — догадаться. Рябуза — такси. Рябушник — таксист. Рябчик — флотская тельняшка. Ряженка — водка. Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный. С С ветерком — кража через пролом. С ветру — вор-одиночка. С душком — нахальный, наглый. С понтом — нарочно, неправда. С прорезом «Д» — сложная отмычка. С часами носиться — гордиться. С червей — делай, начинай по-хорошему. Сабля — дверь. Саватейка — буханка хлеба, ржаная лепёшка. Саватейник — 1. бродяга; 2. беглец. Савка — базарный вор. Савойка — сумка. Садик — скопление людей на остановке. Садильник — остановка. Садка — 1. остановка; 2. карманная кража во время посадки. Садок — трамвай. Садун — сожитель. Садьник играет — на остановке много людей. Сажало — нож. Сазан — богатый человек. Сазана пасти — следить за своей жертвой. Сакальник — вагонный вор. Саковать — увиливать от работы. Саксон — нож, кинжал. Салазки — ноги. Салмак — милиционер. Сало — 1. подозреваемый, признающий свою вину на первом же допросе; 2. свинья. Сам-краше — табак-самосад. Сам-пан-тре — нюхательный табак. Самбо — бить. Самовар — 1. самогонный аппарат; 2. следователь; 3. посуда для варки чифиря. Самогонный аппарат — санузел, умывальник. Самоделка, самоядка — 1. самогон; 2. место, где незаконно изготавливают спиртные напитки. Самодуринское — алкогольный напиток с добавлением «дурмана», то есть табака, белены и т. п. Самоеды — народ коми. Самолёт — одновременное половое удовлетворение женщиной трёх и более мужчин. Самолюб — лицо, занимающееся онанизмом. Самородок — 1. домработница; 2. вор из обслуживающего персонала в гостиницах. Самородок-скачок — опытный вор-взломщик. Саморуб — осуждённый, отрубивший себе пальцы рук, чтобы не работать. Самосвал — 1. медицинский шприц; 2. крепкий самогон; 3. совок для уборки мусора. Самосуды — кирзовые сапоги. Санаторий — больница в тюрьме, ИТК. Сандаль — сейф. Сандальнуть — умереть. Сантехник — вор, проникающий в квартиру под видом сантехника. Сапог — 1. полстакана водки; 2. неопытный работник милиции; 3. простак. Сара, сарга, сармак — деньги. Сарай — клуб, кинотеатр. Сармак — кошелёк с деньгами. Сары — анаша. Сахар — домино. Сачковать — отказ от работы под разными предлогами. Сбарабать — забрать. Сбарабать шмотки — забрать вещи. Сбацать — сплясать. Сбить — 1. снять; 2. скопить. Сбить котёл — отстегнуть часы. Сбить с панталыку — отклонить от правильной мысли. Сблатоваться — стать своим в преступной среде. Сблочивать — раздевать пьяного. Сблочник — вор, обкрадывающий пьяных. Сбоку три — старший тюремный надзиратель. Сбондить — украсть. Сборщики — мошенники, собирающие пожертвования на якобы благотворительные цели. Сбросить хвост — уйти от преследования, наблюдения. Сбруя — верхняя одежда. Сбытчик — продающий краденое. Свадьба — 1. суд; 2. смена фамилии, клички. Свайка, свейка — мужской половой член. Свалехаться — влюбиться. Сваливаться — отходить. Свалить — уйти, убежать. Свалить на дальнячок — отбывание срока наказания на Крайнем Севере или Дальнем Востоке. Сват — 1. работник оперативной части ИТУ; 2. вор, вовлёкший в преступление новичка. Сватать — склонять на совершение преступления. Свежий — преступник, сбывающий фальшивые деньги. Свезти тачку — наговорить, накляузничать. Свекруха — секретный сотрудник оперативной части ИТК. Сверкальцы — драгоценные камни. Светило — электролампочка. Светит — удача. Светить — 1. нравиться; 2. незаметно показывать карты. Светка — пассивный гомосексуалист. Светланка — умывальник Светлые — 1. хорошо спрятанное краденое; 2. вещи, не опасные для сбыта. Светляк — вор, совершающий кражи из помещений, в которых горит свет. Светух — шулер, играющий картами, на которых метка видна под определённым углом освещения. Светящий фитиль — осведомитель в ИТУ. Свеча — сабля, винтовка, часовой. Свечки — прожектора, фонари, освещающие контрольно-следовую полосу в местах закл.. Свешать — 1. проверить; 2. определить длительный срок наказания. Свинокол,Свинорез — нож большого размера. Свиноматка — многодетная женщина. Свист — 1. ложь; 2. вид мошенничества. Свистеть — обманывать. Свистка — козырь. Свисток — 1. врун; 2. собака. Свисток подать — закричать, будучи схваченным за горло. Свистульки — 1. патроны, пули; 2. молоденькие девушки. Своерученный — фальшивый документ. Свой — общее название воров. Свой в доску — верный, преданный вор, который не выдает сообщников. Сволочь шерсть — побриться, постричься. Свора — преступная группа. Своротить — украсть. Сворочить — ограбить. Своя — меченная карта. Свуга — внутренний карман. Связать — арестовать. Святой Николай — король (карта). Святой Павел — валет (карта). Святцы — игральные карты. Сгамать — арестовать. Сгонщик — помощник шулера, уговаривающий жертву на игру. Сгонять гонца — послать вольнонаёмного работника ИТК домой за запрещёнными предметами. Сгореть — быть арестованным, задержанным на месте преступления. Сгореть на деле — попасться с поличным. Сгрунтовать — наметить. Сдавать — передать вещи. Сдать — 1. продать вещи; 2. выдать на допросе. Сдать в ломбард — выдать милиции. Сдать в солдаты — арест в результате доноса. Сдать в стирку — проиграть в карты. Сдать за всю масть — рассказать на следствии о преступной группе. Сдать кореша — выдать соучастника. Сдать назад — изменить свои действия, мысли, поведение. Сдать шмотки барыге — продажа скупщику краденого. Сдевер — девять. Сделать — совершить преступление, избить. Сделать бока — кража часов из кармана. Сделать ласточку — применить смирительную рубашку. Сделать мастырку — членовредительство с целью уклонения от работы. Сделать начисто — убить. Сделать несчастным — возбуждение уголовного дела за проживание по фальшивым документам. Сделать повод — сбор данных об объекте преступления. Сделать расход — уступить место в клубе во время сеанса. Сделать хату — квартирная кража. Сделать чисто — совершить преступление, не оставив следов. Сдёрнуть лопатник — украсть бумажник. Сдирать шерсть — грабить. Сдрейфовать — струсить, испугаться. Сдрючить — снять. Сдуть — 1. списать; 2. украсть. Сеанс — 1. стриптиз; 2. наблюдение за половым актом; 3. инъекция наркотика. Северное сияние — смесь спирта с шампанским. Северок — уличный туалет. Севрить — догадываться. Седина — серебро. Сесть — попасть в места заключения. Сесть на иглу — начать употреблять наркотики. Сесть на кочергу — уйти в запой. Серьга — висячий замок. Синяк, Синячина, Синяя рожа — алкоголик. Скачок — лёгкая кража, квартирная кража без подготовки. Скес — трус. Слушай сюда — слушай меня. Стакан — специальный отсек в автозаке, в котором перевозят одного заключённого (или двух) отдельно от остальных (например, женщину или больного заразным заболеванием или зеков с которыми в западло находнться правильным осужденным как то опущенные бэ эсы и др Стиры — карты. Стос — колода карт. Стукач — (тайный) осведомитель. Сука, Ссученный — заключённый, в силу корыстных или иных причин, добровольно либо по принуждению осуществляющий открытое либо негласное сотрудничество с администрацией исправительного учреждения. Суфлёр — наводчик. Сухой танк — способ нелегальной передачи заключёнными запрещённых вещей (предметов) из камеры в камеру путём использования осушенных канализационных труб (во время ремонта сточной системы). Сцена — настил в тюремной камере (вместо нар). Сявка — 1. ничтожество; 2. вор-подросток; 3. голодранец. Т Танк — шконка (нары), завешенная занавесками из одеял со всех сторон. Татьянка — дубинка Телевизор - настенный ящик с дверцами (или шторками) в камере, куда складываются продукты, сигареты и т.д. Терпила — потерпевший Тетя Синяк - человек находящийся в состоянии сильного алкогольного опьянения, что даже не то, что пальцем кончика носа достать, а вообще определить где на руке пальцы невозможно(также: Быть в Элю) Тиснуть — украсть. Тише дыши — не откровенничай. Толкать фуфло — говорить ерунду, неправду. Торба — изолятор. Тормоза - замок (замки) в камере (клацают тормоза) Тосы — игральные карты. Точка - Источник информации. Трамвай — скамейка Турист — зарвавшийся мошенник, «нагревающий руки» на представителях криминального мира (также: турист в один конец) Тусоваться — ходить взад-вперёд (например, по тюремной камере или прогулочному дворику). Туфта — подделка, обман. Тычок — карманная кража. У Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы). Упасть — влюбиться («я на тебя упал»). Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист Уру-ру — позывной для связи между хатами. Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии. Урыть — убить, уничтожить. Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.) Уши греть — подслушивать. Ф Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей. Фарт — счастье, удача. Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться. Феня — воровской жаргон. Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить", не совершая полового акта: например, ударить человека туалетным ершиком в рожу, сунуть его головой в дальняк, облить мочой. После этого, тот кого форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам аналогично петухам, только разница в том, что с "фаршмаченными" не совершали анальный акт. Фраер — 1. не придерживающийся воровских традиций. 2. не уважаемый человек в криминальных кругах. 3. человек не относящийся к воровской среде и, таким образом, являющийся потенциальной жертвой воров. Фрей-фея — богатый, удачливый человек. Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный человек Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2. Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш. Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин именоваться пацаном (позорный пацан). Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана. Х Халява — воровка, опустившаяся проститутка. Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в какой хате сидишь?) Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий. Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников). Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей от каждой стороны. Хезать — испражняться. Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой. Хлеборезка — зубы (дал ему по хлеборезке). Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок. Хозяин — начальник СИЗО или зоны. Хозяйка — кусок хозяйственного мыла. Хрусты — деньги. Ц Цапли — руки. Цапля — 1. железная дорога; 2. суд. Царги — руки, ногти. Цари колесики — серебряные рубли. Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи. Цацки — ювелирные украшения. Цветное телевидение — менструальный период. Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок. Цветняк — золото. Цветок жизни — водка. Цветухи — игральные карты. Цвиркать — плевать сквозь зубы. Цекач — металлический рубль. Цементировать — арестовывать. Цемус — очень хороший, лучший. Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы. Центряк — ценная вещь. Цепануть — мелкая кража. Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга венерической болезнью. Цепура — цепь,цепочка. Цессара — деньги. Цийк — сигнал об опасности. Цинк — пароль, условный знак. Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3. своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести наблюдение. Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности. Цинта — тюрьма. Цинтовать — сидеть в тюрьме. Ципануть — дать и принять взятку. Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя одежда. Цирик — охранник, надзиратель. Цирк — групповые развратные действия. Цирлы — пальцы ног. Цихнар — чай. Цугундер — тюрьма. Цуца — деньги. Цымбала — гитара. Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к женщине. Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка. Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны. Ч Чифир - очень крепко заваренный чай. Чифирбак - кружка, в которой варится чифир. Чиримис — 1. бестолковый, непонятливый, несмышлёный, недогадливый человек 2. человек, совершающий глупые поступки, поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за отсутствия жизненного опыта) . Червонец — десять лет лишения свободы. Чердак — нагрудный карман. Черёмуха - усыпляющий либо отравляющий газ, дым. Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников (как правило, наркоман). Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего и не научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных дверей. Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу определённых причин), не имеющий своего места в камере и вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой). Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня, трёп. Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в силу лени или глупости осуществить либо довести до конца преступление. Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо мошенничества в отношении владельца мобильного телефона. Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской национальности. Чита (чувырла) — некрасивая женщина. Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей. Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском мире. Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке). Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый. Ш Ша! — молчать!. Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга. Шабить — курить анашу. Шаблон — фуражка. Шаблынь — проститутка. Шабур — конская сбруя. Шаван — чай. Шавать — пить чай. Шавка — 1. доносчик; 2. крикун. Шагаловка — строй. Шайба — человек с крупным лицом. Шайбочки — царские золотые монеты. Шайбы — металлические деньги. Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий продукты и вещи у других заключённых. Шакалить — попрошайничать. Шакальё — мелкие воры. Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка. Шалавый — бездельник. Шаландить — сопровождать. Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга. Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон. Шалобан — щелчок по голове. Шалото — золото. Шалявый — неопытный. Шаман — осуждённый-активист. Шаманить — 1. гулять; 2. воровать. Шамать — есть, кушать. Шамболуха — удар. Шамовка — продукты, еда. Шампунь — шампанское. Шана — анаша. Шанера — чай. Шанец — удача, шанс. Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача. Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние. Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического воздействия, угроз. Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка). Шанять — курить анашу. Шапиро — адвокат. Шапор, шапора — воровской ломик. Шапочник — рыночный вор. Шарабан — 1. голова; 2. автомашина. Шарабашки — домино. Шараборин — легкомысленный. Шарашить — грабить. Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок. Шарехнуться — спохватиться. Шармак — дармовщина. Шарманка — дрель, коловорот. Шаровня — бильярдная. Шаровой — осуждённый-наркоман. Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк, оборванец; 3. ловкач. Шаронка — форменная куртка осуждённого. Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член. Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности. Шастать — гулять на свободе. Шатанный — гуляка, пьяный. Шатать — есть, кушать. Шатун — винный погребок. Шафер — народный заседатель. Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых. Шахман — место сбора проституток. Шахна — женский половой орган. Шахрай — форменная одежда. Швабра — проститутка. Швай — компания блатных. Швайка — 1. ломик; 2. стилет. Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки) Шваркнуть — ударить. Шваркнуть в торец — ударить в лоб. Шваркнуть наглухо — убить. Шварц-вайс — чистый бланк паспорта. Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно с двумя мужчинами. Швец — вор, похищающий верхнюю одежду. Шкворить — совершать половой акт. Швориться — вступать в половую связь. Швыркать — пить. Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать. Шевелить колёсами — бежать. Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела. Шевелить хвостом — противозаконные действия. Шедевральная чувиха — красавица. Шедевральный — красивый. Шейный пластырь — удар по шее. Шекель — чемодан. Шелестеть — платить деньги. Шелестуха — новые бумажные деньги. Шёлковые — изделия из шёлка. Шелупонь — мелкие преступники, сброд. Шемяга — платок. Шепёрка — шестёрка (карта). Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается кража. Шерстить — бранить. Шерсть — презрительное название касты заключённых, не принадлежащих к блатным. Шерсть кислая — конвоир. Шерстяная кража — изнасилование. Шерстяной вор — насильник. Шерудить — наводить порядок. Шестак — осведомитель. Шестая! — опасность! (восклицание). Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать. Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего. Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания других преступников. Шестнадцать — сигнал об окончании преступления. Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик). Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси. Шибан — хлеб. Шибер — крупный спекулянт. Шибздик — маленький. Шибшало — мелкий уличный вор. Шива — вода. Шигач — карманный вор. Шизик — шизофреник, сумасшедший. Шикарёша — морфинист. Шикица — несовершеннолетняя проститутка. Шилиться — мошенничать. Шило в бок — нанести колотую рану. Шилом бритый — рябой. Шилохвостка — вертлявая женщина. Шильник — мошенник. Шима — карман. Шимната — комната. Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к себе домой. Шинер — дневальный, дежурный. Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками. Шины — ботинки. Шипеть — ругаться. Ширеньхать — разговаривать. Шириво, ширки — жидкие наркотики. Ширина глубокая — глубокий карман. Шириться — вводить в вену наркотик. Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи. Ширман — карман. Ширман чужой — задний карман брюк. Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой». Ширмач-урка — опытный карманный вор. Ширмач-шпана — неопытный карманный вор. Ширмачить — воровать из карманов. Ширмушник — обманщик, халтурщик. Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами. Ширь — наркотик в ампулах. Ширяльщик — наркоман. Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций. Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг другу. Шить дело — необоснованное обвинение. Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого. Шиш — разбойник. Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой орган. Шкалики — обувь. Шкап — телевизор. Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь. Шкапенок — жеребенок. Шкарняк — брючный карман. Шкары — брюки. Шкварка — низкорослый. Шкеры, шкефы — брюки. Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек. Шкирля — сожительница преступника. Шкифы — глаза. Шкица — несовершеннолетняя проститутка. Шкода — пакостник. Шконарь — нижний ярус нар. Шконки — нары. Шконцы — кровать. Шкос — предложение групповой кражи. Шкраб — жадный. Шкриболо — лезвие бритвы. Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не заплатившая за них, согласившись на половую связь. Шкурки — краденые вещи. Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша. Шланг — слабоумный человек. Шланги — краденая одежда. Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава». Шлёпало — лгун. Шлёпать — говорить. Шлёпер — вагонный вор. Шлёпка — расстрел. Шлёпнуть — убить, расстрелять. Шлёнка — тарелка Шлипарь — активный гомосексуалист. Шлипить — играть в карты. Шлиф — окно, форточка. Шлифовальщик — наставник начинающих преступников. Шлифовать — делать куннилингус. Шлифовать уши — обманывать. Шлифоваться — подхалимничать. Шлюзы — ключи. Шлюмка — тарелка. Шлюп — обыск. Шлюпка — проститутка. Шмага — бумага. Шмаер — пистолет. Шмакодявка — девочка-подросток. Шмалить — курить анашу. Шмаль — анаша. Шмалять — стрелять. Шмана — ничего. Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница. Шмаровоз — сутенёр. Шмарогон — ловелас. Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент для вскрытия сейфов. Шмель в очке — деньги в заднем кармане. Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной купюре. Шмира — охрана. Шмойка — тюремная порция хлеба. Шмон — обыск. Шмонать — обыскивать. Шмонька — женский половой орган. Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра. Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в данном районе. Шмотки центровые — импортные или ценные вещи. Шмоха — проститутка. Шмочка — тарелка. Шмука — бумажник. Шмуль — еврей. Шмурак — сопляк. Шмурыгать — смотреть. Шмутья — вещи. Шмыгнуть — ввести в вену наркотик. Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный. Шнапс — водка. Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности. Шнер — лом. Шниво — около. Шниф — взлом. Шнифер — взломщик сейфов. Шнифер домашний — вор из местных жителей. Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений путём взлома стен, потолков. Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз. Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п. Шнифт — глаз, окно, стекло. Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка, барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из промежуточных продуктов кустарного производства героина. Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями. Шпалер — пистолет, ствол и т.д. Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая мелким грабежом. Шпильман — игрок в карты. Штевкать — кушать. Штрундя — медсестра. Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва. Шухер — опасность, тревога. Шнырь — сука падла внатуре. Щ Щевёнка — сухари. Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы. Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому. Щекотнуться — спохватиться. Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера. Шишка — мужской половой орган в возбужденном состоянии. Щенок — рядовой милиционер. Щериться — смеяться. Щипанцы — пальцы рук. Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи. Щипач — карманный вор. Щипчики — туфли. Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи. Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение. Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками. Щупать ноги — готовиться к побегу. Щупать плечи — готовиться к ограблению. Щучка — плоскогубцы. Э Эдельвейс — орогенитальный контакт. Эйгер — замок. Экзамен — судебный процесс. Экипаж — группа подростков. Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте преступления. Элексир бодрости — сперма Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения свободы. Эрзац-песок — соль. Эстафета — этап. Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена). Эшафот — народный суд. Ю Ювелир — ворующий драгоценности. Юзануть — убежать. Юзить — уклоняться от темы разговора. Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных местах: рынках, парках. Юмать — работать. Юнчиха — проститутка. Юрдонить — пропивать добычу. Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр. Юрик — вор. Юрок — татарин. Юрсы, юрцы — место для сна, кровать. Юхонуть — убежать. Юшка — 1. кpовать; 2. кровь. Я Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте. Яд — зло, правильно завареный чифир Язвинка — черта характера. Язык — следователь, оперативный работник. Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным рисунком. Якорник — нищий. Якшаться — дружить, общаться. Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон, место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4. тюрьма. Яман — плохо, безвыходное положение. Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик краденого. Янтарь — вино. Японский сундучок — карточная игра. Яр — тинэйджэр. Ярмо — срок наказания. Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления. Ярус — пачка денег. Ябло — ложка говна. Ячмень — кошелёк. Ящик — гроб. Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.
|
ПОЛЕЗНОСТИ
|
|
|
ДУШЕВНАЯ МУЗЫКА от Ларисы Ивановны SADSOUL MUSIC
|